12.11.11

Baudelaire canta a Sara



poesies
Fa por... En Baudelaire

Poeta modern, més que no pas molts d'ara que ho diuen ser. Em sembla que es va barallar amb gairebé tothom, en Baudelaire. També va ser un gran venedor d'ell mateix, dels primers en prendre consciència de que si vols ser escoltat primer has de treure el cap. Potser per això es tenyia els cabells amb colors llampants, per cridar l'atenció, perquè parlessin d'ell. I, la veritat, va ser un gran poeta. Va capgirar la poesia i a més va rescatar Poe del més absolut del oblits. A través de la vindicació de Baudelaire, Edgar Allan Poe va ser descobert als Estats Units. Deia Gabriel Ferrater que llegint les Flors del Mal va descobrir una nova manera de fer versos, que el van catapultar.
Però, i la Sara? Era una prostituta calba de París. La Louchette, li deia el poeta. Si ara algú publiqués això no ens escandalitzaríem? Sí, no? Una mica? Aniré pujant més coses d'ell, tant interessant i vital. Deia el Gabriel Ferrater que gràcies a Baudelaire va descobrir la gran poesia.

Una nit que estava amb una horrible jueva,
com un cadàver estès al costat d'un altre,
pensava al costat d'aquell cos venut,
en aquesta trista bellesa de la qual el meu desig es priva.

9 comentarios:

  1. No tenia pèls a la llengua aquest. Qui ha dit que a la poesia tot han de ser paraules tendres?

    Segueixo esperant el llibre, a Palma no arriba.

    ResponderEliminar
  2. Jo, un poema como una catedral.
    Impressionant.

    ResponderEliminar
  3. Ostres, Aina. He parlat amb l'editor de Vamurta i li he comentat això del llibre. Tu, la setmana passada van arribar alguns de nous a algunes llibreries...

    ResponderEliminar
  4. Ah, és veritat. Com una catedral. Qui diu què tot han de ser flors i violes? En Baudelaire era molt lliure.
    Salut.

    ResponderEliminar
  5. uff poques paraules però intens missatge! ;)

    Petons.

    ResponderEliminar
  6. Hola, el Blog de la revista Xpresate, que promueve a jóvenes escritores, fotógrafos, etc en Santiago de Compostela está interesado en intercambiar links con usted, sólo indíquenos su conformidad enviando un mail a revistaxpresate@hotmail.com. Asimismo, decir que desde nuestra web http://revista-xpresate.blogspot.com/ podéis participar en concursos y enviar vuestro material para salir en la revista impresa (que tiene una tirada de 2000 ejemplares) o en el blog.
    Visítanos!!
    Gracias.

    ResponderEliminar
  7. Gracias por el ofrecimeinto. En lugar de concursos, prefiero subir los poemeas aquí.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  8. ¡Puchasssss! quisiera disfrutar de estas entradas tuyas ¡pero no entiendo ná!... ¡pon un traductor! ¿ya?
    Muchos besos!

    ResponderEliminar
  9. Eva...
    Pero qué buenas ideas que tienes. ¡Hecho!
    Y es tan buen la idea que resulta sencilla. ¿Cómo no se me había ocurrido antes?
    Ojo, las traducciones no son perfectas, pero...
    Besos.

    ResponderEliminar