20.4.14

Cançó de les donzelles recol·lectores de lotus

La poesia té a vegades aquesta capacitat màgica: amb quatre versos et pot traslladar a un altre món, llunyà, fins i tot a una altre època. Això ho va aconseguir Wang Changling, quan Europa viva un temps de grans canvis i una llarga era fosca que albirava el feudalisme. Espero no haver diluït la màgia en la traducció del castellà al català.

Cançó de les donzelles recol·lectores de lotus

Rostres de flor entre flors de lotus.
Verdes faldilles rere el verd de les fulles.
Entre el boscatge són impossibles de veure.
Només la seva cançó diu de la seva presència.

                                Wang Changling (698-756)


3 comentarios:

  1. una troballa ! almenys per mi , m'agraden aquests versos !!!!

    ResponderEliminar
  2. Només la cançó les eleva per sobre de la natura.

    ResponderEliminar
  3. D'aquesta poesia xinesa encara m'al.lucina la simplicitat (aparent). Fins ara.

    ResponderEliminar