Una nova poesia de Poemes 4 Patis. És la primera de la tercera secció del llibre, que té el títol de «Tinc 10 Dits». Potser el Tinc deu dits és la secció eix del poemari.
Igor KutuzovENTRE DOS PUNTS
Parles d’amplàries infranquejablesi d’aquest rostre teu tan fatigat.Jo parlo d’arribar fins la plaçaquan la vida vacil·la, tard,i el cos dóna treva i el cap,filadora de somnis, cantai adorm la roda d’espirals.
Brames al llit, amargala bona sort perduda,No diguis, no, que hem de tornar.T’allunyes de les teves ànimesi et gires i no saps on vas.Com una formiga traginespedretes, em mous el passati oblides l’àlbum de les tries.Cavalcant un enorme pèndol,vivint en un bosc de miralls.
Vivint en un bosc de miralls, by Igor Kutuzov. |
La distància més curta entre dos punts és la línea recta...Ens perdem, però, el teixit de seda de l'aranya que, entre línea i línea teixeix cercles que ens conviden a emmirallar-nos
ResponderEliminarÍgor, m`has sorprès, cercava el nom de l`autor i has resultat ser tu. El segon paràgraf, especialment allà on dius "No diguis, no, que hem de tornar.
ResponderEliminarT’allunyes de les teves ànimes
i et gires i no saps on vas" m`ha posat el pel de punta. Sembla un poema que surt de molt dedins, d`allà on resten les entranyes.
Molt bonico "filadora de somnis" i "Cavalcant un enorme pèndol, vivint en un bosc de miralls." m'agradaria vivir en un bosc de miralls :) Besets!
ResponderEliminarAh, els "poemes al pati" i els "pulp" són meus, je, je. Mai m'explico bé. Aquest poema parla de la responsabilitat que, més o menys, tots tenim sobre la pròpia vida. Passats els 18 anys dir que la culpa és d'un altre, doncs no.
ResponderEliminarSalut.
Ah, ho havia oblidat. El bosc de miralls... Reflexen els miralls la veritat?
ResponderEliminarNo n'estic segur.
Salut:-)
Un ver m'ha colpejat:
ResponderEliminarBrames al llit, amarga
Que fort.
Quants cops no ho has fet-ho he fet, això de bramar, amarg, al llit. I la vida passa i va fent la seva. jldfhsdajf!!! Uuuu.
ResponderEliminarSalut, Toro.
Que bueno, lindo me suena el catalan pero tuve que poner traductor
ResponderEliminarUn abrazo
Ah, ¡¡mi amigo el traductor!! Aunque sea tan imperfecto, es toda una ayuda para poder ser leído.
ResponderEliminarSaludos.