Un dels millors poetes d'avui i traduït al català. Tomas Tranströmer és un autor suec de dotze poemaris, no molt si voleu per un home nascut a Suècia a l'any 1931. Encara que, si el poeta considera que està bé així, qui li pot dir res? Si el podem trobar en català és gràcies a l'editorial valenciana Perifèric Edicions, que el juny del 2007 va llançar la primera edició de La plaça salvatge, amb traducció de Carolina Moreno Tena. Gent valenta, aquests valencians. Deixo només una poesia breu.
Hòstia però que bona!
Del març del 79Cansat de tothom que em ve amb paraules,paraules però cap llenguatgevaig marxar a l’illa coberta de neu.El salvatge no té paraules.Les pàgines en blanc s’estenen en totes direccions!Ensopego amb petjades de cabirol en la neu.Llenguatge però cap paraula.
No hay comentarios:
Publicar un comentario